TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 7:8-13

TSK Full Life Study Bible

7:8

<08055> [Rejoice.]

jatuh(TB/TL) <05307> [when I fall.]

duduk(TB/TL) <03427> [when I sit.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

7:8

Judul : Israel akan bangun pula

Perikop : Mi 7:8-13


atas aku,

Mazm 22:18; [Lihat FULL. Mazm 22:18]; Ams 24:17; [Lihat FULL. Ams 24:17]; Mi 4:11; [Lihat FULL. Mi 4:11] [Semua]

akan bangun

Mazm 20:9; 37:24; Am 9:11; [Lihat FULL. Am 9:11] [Semua]

menjadi terangku.

2Sam 22:29; [Lihat FULL. 2Sam 22:29]; Yes 9:1 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN BANGUN PULA.


7:9

memikul(TB)/menanggung(TL) <05375> [bear.]

memperjuangkan(TB)/sampai dipadukan-Nya(TL) <07378> [until.]

membawa(TB)/mengeluarkan(TL) <03318> [he will.]

7:9

memikul kemarahan

Rat 3:39-40 [Semua]

memperjuangkan perkaraku

Mazm 119:154; [Lihat FULL. Mazm 119:154]

dalam terang,

Mazm 107:10; [Lihat FULL. Mazm 107:10]

mengalami keadilan-Nya.

Yes 46:13



7:10

Musuhku(TB)/seteruku(TL) <0341> [Then, etc. or, And thou wilt see her that is mine enemy, and cover her with shame. she that.]

malu(TB)/ketutupan(TL) <0955> [shame.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Where.]

Musuhku ................... Mataku(TB)/seteruku ................... mataku(TL) <0341 05869> [mine.]

diinjak-injak(TB)/terpijak-pijak(TL) <04823> [now.]

diinjak-injak(TB)/terpijak-pijak(TL) <04823> [trodden down. Heb. for a treading down.]

7:10

dengan malu

Mazm 35:26; [Lihat FULL. Mazm 35:26]

Tuhan, Allahmu?

Mazm 42:4; [Lihat FULL. Mazm 42:4]

memandangi dia;

Yes 51:23; [Lihat FULL. Yes 51:23]

ia diinjak-injak

2Sam 22:43; [Lihat FULL. 2Sam 22:43]; Ayub 40:7; [Lihat FULL. Ayub 40:7]; Yes 5:5; [Lihat FULL. Yes 5:5]; Za 10:5 [Semua]



7:11

hari ......... hari(TB)/masa ....... hari(TL) <03117> [the day.]

perbatasanmu(TB)/perhinggaanmu(TL) <02706> [shall.]

7:11

pagar tembokmu

Yes 54:11; Am 9:11; [Lihat FULL. Am 9:11] [Semua]



7:12

menghadap(TB)/datang(TL) <0935> [also.]

Mesir ...... laut ... laut(TB)/Mesir ....... laut .... laut(TL) <04693 03220> [and from. or, even to.]

This verse may be rendered, "In that day they (people) shall come to thee from Assyria and the fenced cities; and from the fortress (probably Pelusium at the entrance of Egypt), even to the river (Euphrates)," etc. The expressions employed in this prophecy appear to be too strong for the events which transpired after the Babylonian captivity; and seem to refer to the future restoration of Israel, after their land has lain desolate for ages.

7:12

dari Asyur

Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11]

ke gunung.

Yes 19:23-25; 60:4 [Semua]



7:13

[Not withstanding the land shall be. or, After that the land hath been.]

akibat(TB)/hasil(TL) <06529> [for.]

7:13

akibat perbuatan

Yes 3:10-11; Yeh 12:19; [Lihat FULL. Yeh 12:19]; Yeh 33:28-29; [Lihat FULL. Yeh 33:28]; [Lihat FULL. Yeh 33:29] [Semua]




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA